Vyhľadávanie:
Podľa značky:
logo
ZNAČKA
AbarthAcuraAlfa Romeo
AllianzAlpinaAro
Aslalom 2012Aston MartinAudi
AutoslalomBentleyBMW
BugattiBuickCadillac
CaterhamChevroletChrysler
CitroenCupraDacia
DodgeDonkervoortEssen EMS
EuroNCAPFerrariFIAT
FiskerFordFrankfurt2011
Geneva2011GoodyearGumpert
HamannHondaHummer
HyundaiInfinitiIsuzu
IVECOJaguarJeep
KiaKoenigseggKTM
LadaLamborghiniLancia
Land RoverLexusLincoln
LotusMaseratiMaybach
MazdaMcLarenMercedes-Benz
MiniMitsubishiMorgan
NissanOpelPagani
PeugeotPontiacPorsche
QorosRace of ChampRenault
Rolls RoyceSAABSEAT
ShellSkodaSlovakiaRing
smartSpykerSsang Yong
SubaruSuzukiTata
TatraTeslaThink
ToyotaTrabantVolkswagen
VolvoWiesman
ŠPORT
Slovakia Ring pritúli elitu WTCR (10.05.2019)

Jeden z absolútnych vrcholov motoristickej sezóny na Slovensku je tu: na okruhu Slovakia Ring sa chystá výnimočný projekt. Diváci budú striedavo sledovať kvalifikáciu a preteky úspešného seriálu WTCR - FIA Svetový pohár cestovných automobilov a Majstrovstvá sveta vytrvalostných pretekov cestných motocyklov FIM EWC.
Na automotodrome to znamená svetový unikát: cez víkend sa uskutoční prvé spojenie dvoch svetových šampionátov na dvoch a štyroch kolesách. Medzinárodná pozornosť sa sústredí na nás, keďže spolu s hokejovými majstrovstvami sa na Slovensku uskutočnia súčasne tri svetové šampionáty!
Víkendový program sa začal už vo štvrtok (9. 5.) o 8:30, keď sa k slovu dostali špičkové motocykle triedy Formula EWC a Superstock počas dvojhodinového voľného tréningu. Po ňom nasledovala prvá kvalifikácia FIM EWC a vzápätí aj druhá kvalifikácia, ktoré určili poradie do sobotňajších pretekov 8 Hours of Slovakia Ring.
Piatok (10. 5.) bude patriť pre zmenu svetovým cestovným automobilom WTCR. Tie odštartujú na prvý a druhý voľný tréning. Polhodinová prvá kvalifikácia o 13:45 h určí presné štartové poradie do prvých víkendových pretekov (Race 1).
Všetky tri preteky WTCR odštartujú v nedeľu. Trojdielna druhá kvalifikácia (Q1, Q2, Q3) najprv určí štartové poradie do druhých pretekov (Race 2), a to na základe výsledkov Q2; na štartový rošt sa postaví top 10 pretekárov v obrátenom poradí (1. odštartuje ako 10., 2. ako 9., 3. ako 8., atď.), ostatní za nimi v poradí, v akom sa kvalifikovali. Nasleduje jednokolový rozstrel Q3 top 5 jazdcov, ktorí sa pobijú o Pole Position pre Race 3; rošt tretích pretekov tak určí konečné poradie celej trojdielnej druhej kvalifikácie. Vyzerá to zložito, ale dá sa v tom zorientovať.
Sobota (11. 5.) bude patriť výlučne motocyklom FIM EWC. Najprv sa jazdci "rozcvičia" na rannom warm-upe (8:00 - 8:45). Potom bude nasledovať štartová procedúra, ktorá vyvrcholí dramatickým štartom v štýle Le Mans o 12:00 h. Jazdci mávnutím vlajky prebehnú krížom cez trať k svojim motocyklom a odštartujú. Víťaza spoznáme o 20:00 h na konci osemhodinových pretekov s výmenami jazdcov, pneumatík a tankovaním.
Pred automobilovým šampionátom odzneli zaujímavé hlasy pretekárov. Rob Huff (VW) - majster sveta FIA WTCC 2012: "Je to jedna z najtechnickejších tratí sezóny 2019. Hoci jedno kolo je dlhé, ide o fantastickú a plynulú trať, kde sa môže jazdec dostať do dobrého rytmu. Vie, že odviedol dobrú prácu, keď mu vyjde každá zákruta, čo je pre každého pretekára veľká výzva. Ľahko sa dá spraviť chyba, keď na to zatlačíš."
Norbert Michelisz (Hyundai N): „Táto trať je veľkou výzvou. Zmes rýchlych a pomalých zákrut je náročná na predné pneumatiky a to by malo zaručiť vzrušujúci zážitok. Zajazdil som tu svoju prvú pole position, pred rokom som tu vyhral a veľakrát skončil na pódiu, takže verím, že sa mi opäť bude dariť.“
Gabriele Tarquini (Hyundai N) – majster sveta FIA WTCC 2009, šampión WTCR 2018: „Slovensko pre mňa znamená veľa pekných spomienok a Slovakia Ring je jeden z najvzrušujúcejších okruhov v seriáli WTCR. Na mojom zozname najobľúbenejších okruhov je len o stupienok za Suzukou. Vždy tu rád jazdím, pretože charakter zákrut sa zásadne mení od jednej k ďalšej. Máte tu rýchly úsek a zároveň aj pomalý, takže je to zakaždým vzrušujúce. Druhá zákruta je s rýchlosťou 225 km/h jednou z najrýchlejších vôbec a dobre si pamätám, keď sa mi raz vo WTCC uprostred nej otvorila predná kapota. Bolo to neskutočné, pretože som nič nevidel a to uprostred jednej z najrýchlejších zákrut. No dobre to dopadlo, zákrutu som napokon zvládol."
Nicky Catsburg (Hyundai N): „Keď som prišiel po prvýkrát na Slovakia Ring v roku 2015, ľudia ma ešte veľmi nepoznali. No nikdy na svoju prvú návštevu nezabudnem a okruh sa mi vždy páčil. Som rád, že som tu opäť, aby som ukázal svoju rýchlosť na tejto trati. Veľmi sa mi páčia najrýchlejšie zákruty Slovakia Ringu. Je tam pár zákrut, ktoré sú skutočne rýchle, hráte sa tam s plynom na podlahe. Musíte byť odvážni, aby ste tu boli aj rýchli.
Slovenským médiám porozprávali na tlačovke svoje prvé dojmy aj ďalšie osobnosti: Néstor Girolami, aktuálny líder šampionátu, Johan Kristoffersson), úradujúci dvojnásobný majster sveta v relykrose FIA WRX, švédsky šampión cestovných vozidiel a nováčik vo WTCR, populárny Norbert Michelisz, stálica seriálu a víťaz minuloročných pretekov na Slovakia Ringu, ako aj Jean-Karl Vernay, šampión TCR International Series 2017, šampión Indy Lights a ďalších seriálov. Prítomný bol tiež Xavier Gavory, zástupca promotéra Eurosport Events.
Práve jemu adresoval moderátor tlačovky Martin Trenkler  prosbu, aby trošku priblížil pozadie spojenia Eurosport Events a okruhu Slovakia Ring.
Xavier Gavory: „V prvom rade chcem pogratulovať k 10. výročiu okruhu Slovakia Ring a konštatovať, že sme nesmierne radi, že môžeme byť súčasťou osláv. Vďaka patrí za organizáciu tohto podujatia, keďže je to veľká výzva - zorganizovať súčasne Majstrovstvá sveta a Svetový pohár. Očakávame napínavé súboje na oboch podujatiach. V Eurosport Events milujeme výzvy a rovnako aj motoristický šport na dvoch, či štyroch kolesách. Keďže sme promotérmi oboch seriálov, mali sme dlhé nutkanie spojiť ich do jedného podujatia. Tento rok sa tak stane dvakrát; najprv tu na Slovakia Ringu, neskôr na okruhu Sepang v Malajzii. Slovakia Ring bol pre nás prirodzenou voľbou aj vďaka spoločnej histórii pri organizovaní Majstrovstiev sveta cestovných automobilov FIA WTCC od roku 2012, čo je už poriadna doba, a taktiež tu organizujeme preteky motocyklov tretí rok po sebe. Očakávame celkovú sledovanosť (vrátane TV prenosov) vyše 70 miliónov divákov, na štarte bude 26 áut a 32 motocyklov, takže toto je náš darček pre fanúšikov a všetkých po celom svete, ktorí milujú motoršport.“
Norbert Michelisz: „Vždy sa rád vraciam na Slovensko a nevravím to len preto, že sedím pred slovenskými novinármi. Pre mňa sú to vlastne druhé domáce preteky, chodí sem veľa maďarských fanúšikov a atmosféra je tu vždy skvelá. V spojení s charakterom okruhu, ktorý mám veľmi rád, je to jedno z mojich najobľúbenejších podujatí v roku. Som veľmi rád, že som tu späť a verím, že dokážeme viac, než na úvodných podujatiach v Maroku a Maďarsku.“
Néstor Girolami: „Je to pre mňa skutočne dôležitý víkend. Debutoval som tu v roku 2015, bolo to po prvýkrát, čo som jazdil cestovné autá v Európe, takže sa mi vracajú milé spomienky. Keďže sme vyhrali predošlé preteky v Maďarsku, mám obzvlášť dobrý pocit a veľmi sa teším na celý víkend. Aktuálne vedieme celý šampionát, pred nami je ešte mnoho pretekov, takže sa musíme poriadne sústrediť. Ako povedal Norbi Michelisz – pre nás bude tento víkend naozaj veľkou výzvou, pretože si so sebou nesieme rovnakú povinnú hmotnosť ako v Maďarsku pred dvomi týždňami. Niektorí ďalší budú mať ľahšie autá, takže budú mať väčšie šance, čo je pre nás veľká výzva.“
Napokon otázka pre Johana Kristofferssona, dvojnásobného majstra sveta v relykrose. Na Slovakia Ringu si po prvýkrát, aké sú – podľa teba – tvoje šance v porovnaní so skúsenejšími konkurentmi na tejto trati?
„Áno, na Slovakia Ringu som prvý raz. Odhliadnuc od jedného testovacieho dňa, kedy skutočne pršalo. Musím uznať, že je to naozaj krásna trať. Začiatok sezóny mi úplne nevyšiel, dosť som sa vytrápil. Seriál je skutočne náročný na konkurenciu, je tu mnoho skvelých jazdcov a tímov, takže sa snažím prispôsobiť tomuto formátu.“







späť








Napíšte nám
Copyright © 2009 Autoshow.sk Dizajn a programovanie Atalon, s.r.o.